میدونَم

میدونَم یک وبلاگ پیدا کننده سوالات شماست.

معنی آیه وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۱۸ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰

معنی آیه إِنَّ بَطْشَ رَبِّکَ لَشَدِیدٌ

معنی آیه إِنَّ بَطْشَ رَبِّکَ لَشَدِیدٌ تفسیر مفهوم تحت الفظی ترجمه به فارسی از وبلاگ “میدونَم” پیدا کنید.

جواب این سوال:

جواب : گرفتن قهرآمیز و مجازات پروردگارت به یقین بسیار شدید است!.

لطفا نظرتان را در مورد این پست ارسال کنید.

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۱۵ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰

معنی آیه وَأُوحِیَ إِلَى نُوحٍ أَنَّهُ لَن یُؤْمِنَ مِن قَوْمِکَ إِلاَّ مَن قَدْ آمَنَ فَلاَ تَبْتَئِسْ بِمَا کَانُواْ یَفْعَلُونَ

معنی آیه وَأُوحِیَ إِلَى نُوحٍ أَنَّهُ لَن یُؤْمِنَ مِن قَوْمِکَ إِلاَّ مَن قَدْ آمَنَ فَلاَ تَبْتَئِسْ بِمَا کَانُواْ یَفْعَلُونَ تفسیر مفهوم تحت الفظی ترجمه به فارسی از وبلاگ “میدونَم” پیدا کنید.

جواب این سوال:

جواب : به نوح وحى شد که: «جز آنها که (تاکنون) ایمان آورده‏اند، دیگر هیچ کس از قوم تو ایمان نخواهد آورد! پس، از کارهایى که مى‏کردند، غمگین مباش!.

لطفا نظرتان را در مورد این پست ارسال کنید.

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۱۵ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰

معنی آیه وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِکَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ

معنی آیه وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِکَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ تفسیر مفهوم تحت الفظی ترجمه به فارسی از وبلاگ “میدونَم” پیدا کنید.

جواب این سوال:

جواب : امّا کسانى که شکیبایى و عفو کنند، این از کارهاى پرارزش است!.

لطفا نظرتان را در مورد این پست ارسال کنید.

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۱۲ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰

معنی آیه قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِینِکُمْ وَاللَّهُ یَعْلَمُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَاللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ

معنی آیه قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِینِکُمْ وَاللَّهُ یَعْلَمُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَاللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ تفسیر مفهوم تحت الفظی ترجمه به فارسی از وبلاگ “میدونَم” پیدا کنید.

جواب این سوال:

جواب : بگو: «آیا خدا را از ایمان خود با خبر مى‏سازید؟! او تمام آنچه را در آسمانها و زمین است مى‏داند؛ و خداوند از همه چیز آگاه است!».

لطفا نظرتان را در مورد این پست ارسال کنید.

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۰۹ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰

معنی آیه إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِیرٌ

معنی آیه وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَیْهِمُ الْمَلآئِکَةَ وَکَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَیْهِمْ کُلَّ شَیْءٍ قُبُلاً مَّا کَانُواْ لِیُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن یَشَاء اللّهُ وَلَکِنَّ أَکْثَرَهُمْ یَجْهَلُونَ تفسیر مفهوم تحت الفظی ترجمه به فارسی از وبلاگ “میدونَم” پیدا کنید.

جواب این سوال:

جواب : (و حتّى) اگر فرشتگان را بر آنها نازل مى‏کردیم، و مردگان با آنان سخن مى‏گفتند، و همه چیز را در برابر آنها جمع مى‏نمودیم، هرگز ایمان نمى‏آوردند؛ مگر آنکه خدا بخواهد! ولى بیشتر آنها نمى‏دانند!.

لطفا نظرتان را در مورد این پست ارسال کنید.

 

 

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۰۷ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰

معنی آیه یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُواْ إِذَا لَقِیتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُواْ وَاذْکُرُواْ اللّهَ کَثِیرًا لَّعَلَّکُمْ تُفْلَحُونَ

معنی آیه یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُواْ إِذَا لَقِیتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُواْ وَاذْکُرُواْ اللّهَ کَثِیرًا لَّعَلَّکُمْ تُفْلَحُونَ تفسیر مفهوم تحت الفظی ترجمه به فارسی از وبلاگ “میدونَم” پیدا کنید.

جواب این سوال:

جواب : اى کسانى که ایمان آورده‏اید! هنگامى که (در میدان نبرد) با گروهى رو به رو مى‏شوید، ثابت قدم باشید! و خدا را فراوان یاد کنید، تا رستگار شوید!.

لطفا نظرتان را در مورد این پست ارسال کنید.

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۰۷ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰

معنی آیه و ما اسئلکم علیه من اجر ان اجری الا على رب العالمین

معنی آیه و ما اسئلکم علیه من اجر ان اجری الا على رب العالمین تفسیر مفهوم تحت الفظی ترجمه به فارسی از وبلاگ “میدونَم” پیدا کنید.

جواب این سوال:

جواب : من براى این دعوت، هیچ مزدى از شما نمى‏طلبم؛ اجر من تنها بر پروردگار عالمیان است!, من در برابر این دعوت، هیچ اجر و پاداشى از شما نمى‏طلبم؛ اجر و پاداش من تنها بر پروردگار عالمیان است., من در برابر این دعوت، اجر و پاداشى از شما نمى‏طلبم؛ اجر من تنها بر پروردگار عالمیان است!, من در برابر این دعوت، اجرى از شما نمى‏طلبم، اجر من فقط بر پروردگار عالمیان است!, من در برابر این دعوت، پاداشى از شما نمى‏طلبم؛ اجر من تنها بر پروردگار عالمیان است!.

لطفا نظرتان را در مورد این پست ارسال کنید.

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۰۶ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰

معنی آیه و لقد ترکنا منها ایة بینة لقوم یعقلون

معنی آیه یا ایها الذین امنوا اذا تداینتم بدین الى اجل مسمى فاکتبوه و لیکتب بینکم کاتب بالعدل و لا یاب کاتب ان یکتب کما علمه الله فلیکتب و لیملل الذی علیه الحق و لیتق الله ربه و لا یبخس منه شیئا فان کان الذی علیه الحق سفیها او ضعیفا او لا یستطیع ان یمل هو فلیملل ول تفسیر مفهوم تحت الفظی ترجمه به فارسی از وبلاگ “میدونَم” پیدا کنید.

جواب این سوال:

جواب : اى کسانى که ایمان آورده‏اید! هنگامى که بدهى مدّت‏دارى (به خاطر وام یا داد و ستد) به یکدیگر پیدا کنید، آن را بنویسید! و باید نویسنده‏اى از روى عدالت، (سند را) در میان شما بنویسد! و کسى که قدرت بر نویسندگى دارد، نباید از نوشتن -همان طور که خدا به او تعلیم داده- خوددارى کند! پس باید بنویسد، و آن کس که حق بر عهده اوست، باید املا کند، و از خدا که پروردگار اوست بپرهیزد، و چیزى را فروگذار ننماید! و اگر کسى که حق بر ذمه اوست، سفیه (یا از نظر عقل) ضعیف (و مجنون) است، یا (به خاطر لال بودن،) توانایى بر املاکردن ندارد، باید ولىّ او (به جاى او،) با رعایت عدالت، املا کند! و دو نفر از مردان (عادل) خود را (بر این حقّ) شاهد بگیرید! و اگر دو مرد نبودند، یک مرد و دو زن، از کسانى که مورد رضایت و اطمینان شما هستند، انتخاب کنید! (و این دو زن، باید با هم شاهد قرار گیرند،) تا اگر یکى انحرافى یافت، دیگرى به او یادآورى کند. و شهود نباید به هنگامى که آنها را (براى شهادت) دعوت مى‏کنند، خوددارى نمایند! و از نوشتن (بدهىِ خود،) چه کوچک باشد یا بزرگ، ملول نشوید (هر چه باشد بنویسید) ! این، در نزد خدا به عدالت نزدیکتر، و براى شهادت مستقیم تر، و براى جلوگیرى از تردید و شک (و نزاع و گفتگو) بهتر مى‏باشد؛ مگر اینکه داد و ستد نقدى باشد که بین خود، دست به دست مى‏کنید. در این صورت، گناهى بر شما نیست که آن را ننویسید. ولى هنگامى که خرید و فروش (نقدى) مى‏کنید، شاهد بگیرید! و نباید به نویسنده و شاهد، (به خاطر حقگویى،) زیانى برسد (و تحت فشار قرار گیرند) ! و اگر چنین کنید، از فرمان پروردگار خارج شده‏اید. از خدا بپرهیزید! و خداوند به شما تعلیم مى‏دهد؛ خداوند به همه چیز داناست.

لطفا نظرتان را در مورد این پست ارسال کنید.

 

 

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۰۶ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰

معنی آیه وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَیْمَانَ وَأَلْقَیْنَا عَلَى کُرْسِیِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ

۲۲ دی ۹۹ ، ۲۰:۰۶ ۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰